Definite and bare noun contrasts in child Catalan
نویسندگان
چکیده
Thirty-three children aged 3–5 were tested for comprehension of definite and bare noun (BN) contrasts in Catalan, a language with bare nouns in direct object but not in subject position. Catalan objects have the same semantics as in English subjects: BNs map to generic and definites into specific referents. Global semantic parameters cannot explain the contrast in this type of language. The test of Catalan sentences equivalent to She needs shoes/She needs the shoes showed no discrimination at 3 and sensitivity by 4 . We argue under an economy approach that BNs have a default generic reading that can be shifted into an ‘instance-of-a-kind’ interpretation. Acquisition is driven by a principle of semantic contrast that restricts the initial overextension of BNs to specific readings.
منابع مشابه
Definite and Bare Kind-denoting Noun Phrases
To express the same meaning, Romance languages (here and elsewhere, I exemplify with Italian), standardly use noun phrases with a definite article: the plural definite with count nouns and the singular definite with mass nouns (sing. il/la/lo/l’, plur. i/gli/le) (2). A singular definite article with count nouns is also possible (3), with the same restrictions as in English (see e.g. Lawler 1973...
متن کامل“ the ” , “ a ” , and “ ”
The definite determiner “the” conveys a relation between the entity referred to by the noun phrase and the description provided by the noun phrase, and says that the entity is uniquely mutually identifiable in context by the speaker and hearer by virtue of that descripiton. This characterization splits into six different cases. The indefinite determiner “a” and the bare plural (the empty string...
متن کاملArticulated definiteness without articles
Many of the world’s languages lack direct translations of definite articles in English, allowing bare nouns or other nominal expressions in definite contexts. Because articles are taken to head a DP projection in languages that have them (Abney 1987; Szabolcsi 1994), an attractive analysis of languages without definite articles is that they lack a DP projection, a perspective recently advocated...
متن کاملDeterminer selection in noun phrase production.
In 3 experiments, native speakers of German named pictures of 1 or 2 objects by producing singular or plural noun phrases consisting of a definite gender-marked determiner and a noun. When singular and plural determiners differed (masculine and neuter gender), naming latencies were longer for plural utterances than for singular utterances. By contrast, when singular and plural determiners were ...
متن کاملWhy are the Catalan contrasts between /e/-/ɛ/ and /o/-/ɔ/ so difficult for even early Spanish-Catalan bilinguals to perceive?
Previous research has shown that Catalan mid-vowel contrasts remain difficult for native Spanish adults to perceive, even those who began using Catalan as an L2 as young children. Here we tested 82 Spanish-Catalan bilinguals first exposed to their L2 by school age (3-6 years) who differed in self-reported use of Catalan. All participated in categorization and AXB discrimination tasks using four...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2006